Page 221 - 進出口貿易與押匯實務疑難問題解析-貳篇 (增修訂二版)
P. 221

第四章  出口押匯相關疑難問題  209






                                  或其任何代理人 (得不同於原簽發或簽署單據之代理人)  所為,但以
                                  表明其係運送人之代理人為要件。

                                2. 第 152 項 (原文)


                                  152. Copies  of air transport documents do not need to include any
                                  signature of  the carrier or agent (or shipper, even if required by the

                                  credit to appear on the original  air transport document), nor any
                                  authentication of any alterations or corrections that  may have been

                                  made on the original.
                                  中譯

                                  152.航空運送單據之副本無須任何運送人或代理人 (或託運人,即使
                                  信用狀要求顯示於航空運送單據之正本) 之簽字,於航空運送單據之

                                  正本上可能已做出之一切更正或更改,副本無須任何確認。
                             七、公路、鐵路或內陸水路運送單據 (Road, Rail or Inland Waterway

                                  Transport Document) 項下

                                1. 第 166 項 (原文)


                                  166. Corrections and alterations  on  a UCP600 article 24  transport
                                  document  must be authenticated. Such authentication  must appear to

                                  have been made by the carrier or any one of their named agents, who
                                  may be different from the agent that  may have issued or signed it,

                                  provided they are identified as an agent of the carrier.
                                  中譯

                                  166.UCP600 第 24 條運送單據上之更正及更改須經確認。確認須顯
                                  示由運送人,或其任何標明代理人所為,該代理人得不同於原簽發

                                  或簽署單據之代理人,但以表明其係運送人之代理人為要件。
   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226