Page 221 - 進出口貿易與押匯實務疑難問題解析-貳篇 (增修訂二版)
P. 221
第四章 出口押匯相關疑難問題 209
或其任何代理人 (得不同於原簽發或簽署單據之代理人) 所為,但以
表明其係運送人之代理人為要件。
2. 第 152 項 (原文)
152. Copies of air transport documents do not need to include any
signature of the carrier or agent (or shipper, even if required by the
credit to appear on the original air transport document), nor any
authentication of any alterations or corrections that may have been
made on the original.
中譯
152.航空運送單據之副本無須任何運送人或代理人 (或託運人,即使
信用狀要求顯示於航空運送單據之正本) 之簽字,於航空運送單據之
正本上可能已做出之一切更正或更改,副本無須任何確認。
七、公路、鐵路或內陸水路運送單據 (Road, Rail or Inland Waterway
Transport Document) 項下
1. 第 166 項 (原文)
166. Corrections and alterations on a UCP600 article 24 transport
document must be authenticated. Such authentication must appear to
have been made by the carrier or any one of their named agents, who
may be different from the agent that may have issued or signed it,
provided they are identified as an agent of the carrier.
中譯
166.UCP600 第 24 條運送單據上之更正及更改須經確認。確認須顯
示由運送人,或其任何標明代理人所為,該代理人得不同於原簽發
或簽署單據之代理人,但以表明其係運送人之代理人為要件。