Page 75 - 進出口貿易與押匯實務疑難問題解析-首篇 (增修訂二版)
P. 75

第四章  信用狀  59






                             二、依據國際商會銀行委員會 2001 年 5 月份探討事項內容表示:
                                      “An advice produced by an advising bank which is attached to the text of

                                 the letter of credit constitutes a statement of the advising bank’s actions which
                                 have been taken and/or will be tacken upon the presentation of documents. The

                                 content of an advising bank’s letter cannot change the term of the underlying
                                 credit,but an advising bank is allowed to state its TERM of handing stating

                                 that the credit is available with it by payment does not change the TERMS of
                                 the underling credit which remain as stated in the issuing bank’s advice. The

                                 credit would still be available by negotiation with any bank"--
                                      “New queries from the May 2001 meeting of the Banking Commission,

                                 Documentary Credit Insight Vol.7 No.3 Jul.-Sep.2001.”
                                 中譯如下:

                                      信用狀通知銀行於通知信用狀時所附加於原信用狀上之通知書係屬
                                 押匯人於提示押匯文件時,通知銀行據以及/或將據以審核之必要文

                                 件。該通知書之內容不可變更原信用狀條款內容,但通知銀行可在通知

                                 書上表示押匯文件之處理方式。如開狀銀行已於信用狀上規定限制押
                                 匯,則通知銀行於通知書上表示限於該行辦理押匯之限定並未改變原信
                                 用狀條款。如原信用狀無限制押匯,不受第一通知銀行之限制。

                                 --2001 年五月銀行委員會問題探討事項;

                                 --2001 年七~九月信用狀透析第七卷,第三篇
                                      據此:通知銀行非依開狀銀行之指示,逕自加註之條款,受益人可

                                 以不予理會。
                                      又 UCP600 第 9 條 b 項後段「……且該通知書正確反映所收到之信

                                 用狀或修改書之條款」,該款台灣金融研訓院編著之「信用狀統一慣例
                                 (UCP600) 註釋」p.60,亦有相同之論述。摘錄如后:
   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80