Page 213 - 信用狀交易糾紛解析-信用狀理論及UCP在信用狀作業之應用
P. 213

第三章 信用狀項下單據




                 將前述分     析  之  觀點  融  入本問題之     背景  ,則   遺漏  “USA Port”
            是否有任何得或          失  ?在  “CFR Vancouver, WA”    之  後  加上  “USA

            Port”  ,似  乎  是為  與 其  他  同名  Vancouver  作  區  分,但是,在相關
            之國   貿  條規中所包含之         “WA”  已足以提      供  此項  區  別,而    附  加

            “USA Port”
            into the context of this query, wh  似  乎  屬  多餘的。  “Taking the above analysis points   at if anything is gained (or lost)
            by the omission of “USA Port”  ?   The addition of “USA Port”

            after “CFR Vancouver, WA” would seem to be included to
            differentiate it from any other Va  ncouver. However, the inclusion

                                             at distinction and the inclusion
            of “WA” would seem to provide th
            of “USA Port” would seem to be    superfluous to the underlying
            Incoterm. ”

                 於此並無     瑕疵  。  “This is not a discrepancy”
                 另  撇  開  前述  各  項,為規   避  未 來  在此類問題上之任何          潛 在之

                                                            內之
                   最好
                                                      翻
                                                          )
            ( 爭議,  註:即依據信用狀之規定一字不  重  述信用狀上顯示於  貨物說  差  的 明  範  圍 。  “Despite the   貿易  條  件
             編
                                                        製
            above and to avoid any potential dispute of this nature in the
            future, it would be beneficial to   repeat the trade term if this
            appears within the scope of the   underlying goods description in

            the credit. ”(  註  十八  )





                                                                     203
   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218