Page 216 - 信用狀交易糾紛解析暨最新案例研討
P. 216

206






                        述:In Witness whereof three original Bills of  Lading has been signed. If not
                        otherwise  stated below, one of which to  be completed  the other(s)  to be void.

                        And if required by the Carrier three original Bills of Lading must be surrendered
                        duly endorsed in exchange for the Goods or delivery order.

                            此等條款係屬傳統提單有關放貨之印定條款,其貨物之交付須憑正本提
                        單,必要時須提示全套正本提單,以換發小提單或交付貨物;與前述不須正

                        本提單即可提貨之「電放貨物」提單之條款,兩者完全不同且無關聯性,




                        三、轉運




                        (一)轉運之定義

                            UCP600 有關轉運之規定,為係指自信用狀規定之起運地點至終

                        點之運送全程中 (例如在複合運送時,指自信用狀規定之發送、接管
                        或裝運地點至最終目的地之運送全程中),自一運輸工具卸下再重裝至

                        另一運輸工具之行為,而不論是否為不同之運送方式;而在發送、接

                        管或裝運地點之前或最終目的地之後之卸下及重裝不視為轉運,例
                        如:信用狀規定貨物須從“Kaohsiung”裝運至“Singapore”,但實際提示
                        之提單載明接管地 “Keelung” 、裝載港 “Kaohsiung” 、卸貨 港

                        “Singapore”及交貨地“Jakarta”;此依據 ISBP paragraph  104 之實務補

                        充,轉運係指自信用狀規定之裝載港至卸貨港間之運送全程中,自一
                        船舶卸下再重裝至另一船舶之行為;非發生於此兩港之間之卸下及重
                        裝,不視為轉運。
   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221