Page 234 - 進出口貿易與押匯實務疑難問題解析-首篇 (增修訂二版)
P. 234
218 進出口貿易與押匯實務疑難問題解析 (首篇)
600 第 2 條「符合提示」「意指依照信用狀條款,本慣例相關之規定及國際
標準銀行實務所為之提示」。又第 16 條 a 項「若依指定而行事之指定銀
行、保兌銀行,如有者,或開狀銀行決定提示不符合時,該等銀行得拒絕兌
付或讓購。」
其用意乃在作為銀行於審查信用狀所規定之單據與信用狀條款是否相
符,應該由信用狀統一慣例所反映的國際間標準的銀行實務來決定。但何謂
「國際間標準之銀行實務」,國際商會 (ICC) Jan. 2007 中發表之 Publication
No. 681,即國際標準銀行實務 (ISBP),乃指對國際商會 (ICC) 現行信用狀統
一慣例 (UCP 600) 有關跟單信用狀全球性使用的規則作實務上的補充。ISBP
並非修改信用狀統一慣例,它詳細地說明,該規則如何應用在日常基礎上。
藉此,用來彌補現行的一般規則及日常處理跟單信用狀業務間之差異。
雖依其第 11 項規定:
11.The use of multiple type styles or font sizes or handwriting in the same
document does not, by itself, signify a correction or alteration.
中譯:
11.同一單據內使用多種字體或字號或手寫,均不表示單據本身之更正
或更改。
但國際商會銀行技術委員會在 2004 年底對 ISBP 第 11 項有另一番解
譯,其內容如下:
“Paragraph 11 of ISBP does not specifically state that a document completed in
different type styles, font sizes or handwriting will automatically be acceptable. The
wording is quite specific in that it indicates that the occurrence of such an event does
not by itself signify a correction or alteration. The acceptance of a document issued
in such a way would be subject to the type and manner of the added data. For
example, in a beneficiary-issued document, such occurrences would not constitute
reason for refusal or a request for authentication. However, additions to a bill of