Page 226 - 進出口貿易與押匯實務疑難問題解析-首篇 (增修訂二版)
P. 226

210  進出口貿易與押匯實務疑難問題解析 (首篇)






                           原文:
                           26.Unless the credit  or a  document provides otherwise pages which are

                       physically bound together, sequentially numbered or contain internal cross
                       references, however named or entitled, are to be examined as one document, even if

                       some of the pages are regarded as an attachment. Where a document consists of
                       more than one page, it must be possible to determine that the pages are part of the

                       same document.
                           意譯:

                           26.除信用狀或單據另有規定外,實質裝訂在一起且順序編號或含內部
                       交叉參照之多頁單據,無論其名稱或標題為何,即使有幾頁認為附件,均應

                       當作一份單據予以審查。如一份單據包含一頁以上時,必須足以判定此等不
                       同各頁均屬同一單據。

                           原文:
                           27. If a signature or endorsement is required to be on a document consisting of

                       more than one page, the signature is normally placed on the first or last page of the

                       document, but unless the credit or the document itself indicates where a signature or
                       endorsement is to appear, the signature or endorsement may appear anywhere on the

                       document.
                           意譯:

                           27.  若含一頁以上之單據需要簽字或背書,則簽字通常在該單據之第一
                       頁或最後一頁。但除信用狀或單據本身表明簽字或背書應於何處顯示外,簽

                       字或背書得顯示於單據上之任何地方。
                           據此,貴公司製作押匯單據,若含續頁一份以上之單據需簽字時,應如

                       何簽字,L/C 有明文則依其規定外,則依國際商會之意見規定處理。
   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231