Page 324 - 進出口貿易與押匯實務疑難問題解析-參篇 (增修訂二版)
P. 324
310 進出口貿易與押匯實務疑難問題解析 (參篇)
SPECIAL INSTRUCTION TO NEGOTIATING BANK:
THE DRAFTS MUST BE MAILED TO DRAWEE BANK
ACCOMPANIDE WITH YOUR CERTIFICATE CERTIFYING THAT ALL
CREDIT TERMS AND CONDITIONS HAVE BEEN COMPLIED WITH
AND THAT ALL SHIPPING DOCUMENTS HAVE BEEN SENT IN TWO
SETS BY REGISTERED AIRMAIL TO ISSUING BANK STOP.
THE AMOUNT AND DATE OF EACH NEGOTIATION MUST BE
ENDORSED ON THE BACK HEREOF BY THE NEGOTIATING BANK
WE HEREBY AGREE WITH THE DRAWERS ENDORSERS AND BONA
FIDE HOLDERS OF THE DRAFTS DRAWN UNDER AND IN
COMPLIANCE WITH THE TERMS OF THIS CREDIT THAT THESE
DRAFTS(S) SHALL BE DULY HONORED ON PRESENTATION AND
SURRENDER OF THE DOCUMENTS UNLESS OTHERWISE
EXPRESSLY STATED CREDIT SUBJECT TO UCP600 REVISION ICC
PUBLICATION NO 2007. THIS CABLE IS AVAIL ABLE FOR
NEGOTIATION NO MAIL CONFIRMATION WILL FOLLOW.
通知銀行名稱地址。 開狀銀行名稱。 信用狀受益人名稱地址。
開狀申請人名稱地址。 匯票付款人。 信用狀金額大小寫。 信用狀
金額小寫。 預付訂金金額。 銀行償還保證函金額。 訂金保證函號
碼。 信用狀所表示之訂金金額。 契約總金額。 預期發票號碼。
信用狀有效日期。
附件 (二)
DOWN PAYMENT GUARANTEE No
TO:
Dear Sirs,
We have been informed that our customer. concluded with your
company a contract referenced No Proforma No dated
MARCH 14, 2008 concerning the supply of for a total amount of
(Letter of credit No )issued by /TAIPEI through THE
INTERNATIONAL COMMERCIAL BANK OF CHINA/