Page 31 - 銀行家雜誌第86期
P. 31
ӭࡐࣅ˖ኪᆤʘೌถ
狄倫本即詩人,只是以吟唱呈現詩作!他本 「美國桂冠詩人」Billy Collins認為狄倫既是歌
姓Zimmerman,但因崇拜英國大詩人Dylan 者,也是詩人,還說通常只有2%的歌者的歌詞,
Thomas,改以狄倫為藝名。他在受獎答詞(由美 沒有音樂伴奏,裸現在紙上,仍值得鑑賞,狄倫
國駐瑞典大使代為宣讀)中也提到自小即喜愛, 就是其中的佼佼者!
並受到吉普林、蕭伯納、湯瑪斯‧曼、賽珍珠、 狄倫在受獎答詞中謙稱做夢也沒想過會得獎,
卡謬、海明威等大師的啟發。 但也說當年的莎士比亞一定不認為自己是文學
文學當然包括詩詞,而詩詞本來就有吟唱 家,而只是個「戲子」(dramatist),狠狠回敬
的傳統,如中古世紀的吟遊詩人 ( bard 或 瞧不起他得獎的人!言下之意,莎翁在現下也會
troubadour),唐詩與宋詞亦同。諾貝爾委 是一個藝人,但完全無損其文學巨擘的地位。
員會特別指出:狄倫是遵從Great American 據悉狄倫前曾被諾貝爾委員會提名過8次。在
Songbook傳統,但另闢蹊徑的創新者,也是英 非音樂或文學的領域,他早已拿下美國普立茲終身
語世界的重要詩人,還以他比擬古希臘的大詩人 成就獎、美國總統級自由獎章、法國騎士勛章等大
Homer與女劇作家Sappho。 獎!美國文學界有所謂「狄倫學」,而也因為他獨
美國驚悚小說大師Stephen King及英國宗教與 特的語法,產生「狄倫式」(Dylanesque)這個
文化小說大師Salmon Rushdie都極力讚揚狄倫; 專門用語,足證他的文藝造詣早已廣受肯認。
ʷɢl ʷe௴eจf˖ྼуྡႭ
ΝଣdҢຖኬɓᏦ˖௴ਿږٙҳ༟ഄଫఱ݊ ݂ԫlΝଣdʃ܀ฌᛓ݂ԫeฌဘdᏕᄌ
ପุ˖௴ʷj˸௴ҳ෴ટପุၾ˖ʷd݅ ᑺӺઋືdε֚Պ(為了向文盲傳教)
Ϟۜբd͵ʔზঔdቦ˖ʷɢᒃ፺f ɰேᔟྡᖭᑺࠑ݂ԫi˖ኪ̥ʔཀ݊Ҫ˖οפ
̘ϋՊፕԎဧ։ࡰึ್֢ɰϞᗳЧٙᜓփ ᕎ̈ԸdዹͭוႩՉᄆ࠽fவࡈሞᗇdჀᕦɓ
ʘᑘjҪήЗਫ਼৷ٙ˖ኪᆤഗ͏ᑼศဆϼဂ ᓃ၈ʘމႭႭf
˓ˋ̺gӭࡐ(Bob Dylan)dɰᜫӭࡐ੭ჯፕ ᅰϵϋԸߵߕٙబ੶ɰ੭ਗݴБdᙅνʕ
Ԏဧᆤආɝ˖௴ࣛ˾l ̚˰ߏٙџ༷་ɛՑࠪᆀᄌၾཥᅂٙጳৎdߵ
ߕ˖ኪၾࠪᆀɓٜϞɓࢩʘήfה˸ፕԎဧ
ôႭႭeਨਨே݊˖ኪٙᅵႶ ։ࡰึՑjӭࡐ݊፭Great American
Songbookෂ୕dϤႧɽϞ͖ዚl
ሔ˖ኪೌجʔሔႧԊfГ˙ί˖ᖵూጳʘ הፗGreat American Songbookܸ݊ිණ
ڋdזɕ˖Ⴉމ݊৷ඩd˙Ԋ(vernacular) 20˰ߏڋಂጳৎٙߕᐌɻᆀeϵϼිࠪ
Ⴉމ݊ЭڳfШίڐ˾͏ૄጳৎ˸ܝd ᆀᄌeࠪᆀ˪eཥᅂৣᆀdޟЇ௰ᑖلɛɹٙ
הፗ˙ԊٙႧԊᐼၑΫూՉήЗf ݴБࠪᆀdҖϓߕݴБࠪᆀٙՊd͵у
މৣΥ˖௴ҳ༟dҢಀϽኽʡჿ̣ਂ˖e American Standardsfவίࠪᆀਸ਼݊Ѐᆞঐ
̨ᝄვБ2017.2˜ 31

