Page 81 - 銀行家雜誌第72期
P. 81
behind our goal.(我們的銷售總額低於預期的7%,比預計的目標大概少了500萬元。)
ࠅਪɓࡈᅰο݊щίΥଣПࠇᇍఖd̙˸͜in a ball parkf
Do you think $200 would be in a ball parkk(你認為200美元是合理的價格嗎?)
6. bottom line(盈虧)
After we examined the bottom line of the company, we decided not to invest in it.
(我們計算公司的盈虧之後,決定不投資了。)
bottom lineɓছɛˢ༰ᆞٝٙจܠֵ݊ᇞdɰܘλ͜j
My friend wanted me to start a new business with him. The bottom line is that I won't
consider it unless market research is conducted beforehand.(朋友邀請我一起創業。我的底
線是市場調查必須事先進行,否則我不會考慮。)
ၾᅰοᗫٙߵ˖
வ̩ၾᅰοᗫٙߵ˖ɰλ͜dሗ˸Ν˙όᇖ୦dᜫ̩ɿІ್Ⴍ̈ɹf
zero hour(關鍵時刻) for not cleaning up after themselves. However,
ν؈ࡀᅰࠇࣛᓥཧdఱ݊Бਗٙකdෂவ݊ୋ seeing the mess in their apartment, it's apparent
ɓϣ˰ޢɽʕٙࠏԫ͜Ⴇfה˸ί˚੬͛ݺʕd that it takes two to tango.
zero hour˾ڌᗫᒟࣛՍאӔ֛ࣛՍf ՇЗ܃ʾ͛ंٙنੂ࿁˙ӚϞ͂ધd̙݊˼ࡁ
This is going to be the zero hour. Don't let our ٙɓྠdܘᜑٙ݊ɓࡈˋשʔᚤf
guard down now.
ତίఱ݊ᗫᒟࣛՍədҢࡁʔࠅᕦf third time's the charm(第三次好運)
வ݊̚˾ٙፎႧdஷ੬݊ۃࠦՇϣʊ̰ədོ
kill two birds with one stone(一石二 Ꮈୋɧϣٙྒྷ༊f
鳥) After being rejected by two publishers, Helen is
வ˪Ⴇၾʕ˖จܠʿ͜جڐdจܠ݊Νࣛ༆ӔՇ going to try again and hopes that third time's
ԫf the charm.
I killed two birds with one stone and saw some Շ̈وٟלഒ˸ܝdHelenซࠅΎ༊̤ɓd
old friends while I was in Taipei visiting my ːซୋɧϣྒྷ༊Ꮠ༈ึϞλऊࢹf
parents.
ҢՑ̨̏ઞፋٙࣛࡉන༸ܰஞϼʾf between you, me and these four
walls(你我之間)
It takes two to tango.(孤掌難鳴;一個巴 வ݊ЫҢၾ̬ኣʘගٙפᑺجdʔɓ֛ࠅϞᐍ
掌拍不響) ኣdϾ݊ࠅڭٙจܠf
வ̩༑ʔ݊ᑺՇࡈɛʑঐ༪tangodϾ݊Ϟنੂࣛd Between you, me and these four walls, I know
ʔ̥Ϟɓ˙ࠦϞ፹f who the snitch is.
The two roommates are angry at each other ҢѓൡЫɓࡈॕdҢٝ༸ም݊ѓ٫f
81
̨ᝄვБ2015.12˜
JOEE ɪʹ

