Page 288 - 進出口外匯實務
P. 288
進出口外匯實務
理。事實上, “four hundred forty seventy” 之金額並不
存 在,其意 思 應為 “four hundred forty seven” ,此則與
小寫 金額及所提示之其他信用狀項下單據之金額一
致。 “The experts are of the unanimous opinion that,
while as a matter of princi ple a difference in the draft
between the amount in figures an e rejection of the document, d the amount in letters is
a discrepancy that justifies th
in the case at hand the discrepancy identified by the
Respondent is an obvious ty
not justify the rejection of the documents. Indeed, pographical error that does
because the amount “four hund red forty seventy” does not
exist, it should be consid ered as meaning “four hundred
forty seven”, which conforms to the amount in figures and
to the amount indicated on the remaining documents
presented under the documentary credit.” 21 條, 專家小組 一致之意 見 ,
2.
援
用信用狀統一慣例第
以
之其他單據上
證
手
字
簽簽
之 產 地 證 明之 不同為理由, 手 簽簽 字 與由受益人 拒絕產 地 製作 明並不合理,與
相對人之 爭論 相 反 ,依據信用狀統一慣例第 13 條 a 項
( 註: UCP600 第 14 條 d 項 ) , ( 單據 ) 間之差 異 並不是
不一致,以此 拒絕 單據並不合理。
278