Page 165 - 進出口外匯實務
P. 165

2    進口開狀





                    (6)   同意接受提單日期後逾           21  天提示之單據:

                        DOCUMENTS TO BE PRESENTED BEYOND 21
                        DAYS OF ISSUANCE OF SHIPPING DOCUMENTS

                        BUT WITHIN THE VALIDITY OF THE CREDIT IS
                        ACCEPTABLE.

                    (7)   分批裝運或轉運規定之修改:
                        PARTIAL SHIPMENT (TRANSSHIPMENT) ARE



                        請求通知銀行保兌:
                    (8)   ALLOWED (OR NOT ALLOMED).
                        PLEASE ADD YOUR CONFIRMATION TO THIS
                        CREDIT, CONFIRMATION CHARGES, IF ANY

                        FOR ACCOUNT OF BUYER (OR SELLER).
                    (9)   准許貨物可裝在甲板上:

                        BILL OF LADING INDICATING “ON DECK
                        SHIPMENTS” ARE ACCEPTABLE.

                        更改船名:
                    (10)
                        SHIPMENT TO BE MADE PER S/S ____        INSTEAD

                        OF ____.
                    (11)  更改貨物名稱或規格:

                        DESCRIPTION OF COMMEDITY CHANGE TO
                        READ         INSTEAD OF PREVIOUSLY ADVISED.




                                                                          155
   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170