Page 154 - 進出口外匯實務
P. 154

進出口外匯實務





            範例二之一

                               開 發 信 用 狀 申 請 書

                            APPLICATION FOR IRREVOCABLE
                                DOCUMENTARY CREDIT

            OO  商業銀行     台照                                       申請人外匯帳號
                                            T
            TO  :○○   BUSINESS BANK         o be advised by
                                            □  Airmail  航郵□  Brief Cable  簡電  VFull Cable
            茲請貴行依照下列條款開發不可撤銷信用狀
                                            全電
            一份

                                            <  20  > Credit No.  信用狀  Date  日期
            I/we hereby request you   to issue an irrevocabl
                                            號碼  ( 由銀行填寫  )      July, 4, 2007
            documentary credit upon   the following terms
                                            7AUUH2/00123/100
            and conditions
            通知銀行:   CITIBANK HONG KONG      <  31D  >  Expiry date for Negotiation  信用狀有
            Advising bank   (SWIFT:CITIHKHX)   效期限
                                            Sep. 30, 2007
            < 53  >  Reimbursing Bank       <  50  > Applicant   申請人  ( 英文名稱及英文地
            ( 本欄由銀行填列   )   CITIBANK NEW YORK   址  )
            (CITIUS33)                      ABC      TEXTILE CO., LTD.
                                            No.123, NEI HU. Rd.,   Taipei, Taiwan
            < 43P  > Partial Shipment   分批裝運
                                            <  59  > Beneficiary  受益人  ( 英文名稱及英文地
            □ Allowed  准許
                                            址  )
            VProhibited  不准許
                                            XYZ CO., LTD.
            < 43T  >  r Tansshipment   轉運
                                            UNIT 1, NO.456, LIN P  AI RD. KWAI CHUNG
            □ Allowed  准許
            VProhibited  不准許                NT HONG KONG
            < 44A  > Shipment   <  44B  > To   目的地     <  32B  >金額  Amount (  小寫  ) USD14,881.39
            from  起運港  /     Manila         大寫  Say   US Dollars Fourteen Thousand
            Hong Kong                       Eight Hundred
                                            Eighty One and Cent  s Thirty Nine Only
            < 44C  >  Latest date for shipment   最後裝運日
            Sep. 20, 2007
              以受益人依商業發票金額全額簽發以         /  貴行  /  貴行國外通匯銀行為付款人之匯票,並於
                    A
            □<  41D  >  vailable by draft(s) drawn on/you/yo  ur correspondent by the beneficiary
              以受益人所提示商業發票金額全額以         /  貴行  /  貴行國外通匯銀行為付款人,並於
            □<  42D  >  A                /you/your correspondent
                    vailable by deferred payment on
              見票  / 提單簽發          日後付款,利息由買方  / 賣方負擔
            <  42C  >  at 180 days      after sigh  t/the date of shipment, interest on   buyer’s/seller’s account
            < 46A.B  >並須檢附下列作  XX   記號之各項單據
            for full invoice value accompanie  d by the following do  cuments as marked with  XX
              商業發票六份標明本信      用狀號碼及輸入許可證號碼

         144
   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159